This round in Khmer Literacy, we surprisingly did a lot of reading. We read more than last round and that was what we did for most of the round. From what I remember, we read two major stories, both of which were longer than 50 pdf pages. The two stories are quite popular and well-known in Cambodia and they are Kolab Pailin and Pkar Sropoun.
Kolab Pailin or កុលាបប៉ៃលិន translates to “The Rose of Pailin” or “Pailin’s Rose” and the title itself contains “Pailin” which is the name of one of the 25 provinces in Cambodia. The story was about a poor boy not too young or old who lost his father and then trying to live life on his own. He left his home, and went from Battambang to Pailin for a job that he applied for and also to live there. There, many problems arose which included getting along with the people that he worked for or with. He would soon solve those problems and get along with the people there and even fall in love with his boss’s daughter. I don’t want to spoil the story too much for anyone who haven’t it, so if you want to know what really or what else happened, read it.
Pkar Sropoun or ផ្កាស្រពោន translates to something along the line of “Melancholic Flower”. This story is about a relationship between a boy and a girl. Their relationship was fine, but the girl’s mom didn’t want her to be with him because she saw him as a different person than he actually was and also because he was poor. The mom had a friend and she wanted her daughter to marry her friend’s son just because he was rich. Many problems arose and the story ends in a tragedy. You should read it, it’s good in my opinion. That was round 2 and I really enjoyed reading those two stories and I thank you for reading this post about me reading those two stories!